close
這是一篇擷取於 2/15 中國時報 的投稿文章
有關於年前聯招「達人」一詞
達人,外來語?百分百中文!
 
由於現在大家都認為達人是日本的外來語
這篇文章提出一些例子
證明「達人」一詞可是老祖宗的傳承
 
 

論語「己欲立而立人,己欲達而達人」

此「達人」意即使人通達事理,動詞
 
左傳「聖人有明德者,若不當也,其後必有達人」
此「達人」為知能通達之人,即專家,名詞
 
文選-嵇康 與山巨源絕交書「柳下惠,東方朔,達人也」
此「達人」達觀之人,行事作為不受世俗拘束之人,即現今創意者
 
 
我們現在所稱的達人即在某事物上的專家
意思同左傳所提的知能通達者
所以不要再覺得達人是日本話啦
它可是百分百道道地地的中文呢!
 
 
資料來源中國時報2/15 C4版 陳來斌
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 medusa 的頭像
    medusa

    medusa的部落格

    medusa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()